No exact translation found for سعة الشبكة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سعة الشبكة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Élargie la zone.
    حسناً، وسعي شبكة البحث
  • Un resserrement des réseaux et de la coopération avec les membres du Comité de facilitation et des organismes bilatéraux sera recherché.
    وسيتم السعي إلى تعزيز إقامة الشبكات والتعاون مع أعضاء لجنة التيسير والمنظمات الثنائية.
  • D'un montant de 10 millions de dollars, le projet de filet de sécurité sociale de la Banque mondiale, visant à atténuer l'impact de la crise sur les plus vulnérables, protège les enfants pauvres et renforce la capacité institutionnelle du Ministère des affaires sociales.
    فقد سعى مشروع شبكة الأمان الاجتماعي الذي أفرد له البنك الدولي 10 ملايين دولار إلى التخفيف من أثر الأزمة على الشرائح الأكثر ضعفا، وإلى حماية الأطفال وتدعيم القدرة المؤسسية لوزارة الشؤون الاجتماعية.
  • Ce projet est une réponse des États de la région aux besoins du commerce international en plein essor, et il est le fruit de la recherche justifiée d'un réseau de transport opérationnel capable d'absorber un volume d'échanges croissant.
    وقد بدا هذا المشروع على أنه استجابة دول المنطقة لحاجات التجارة الدولية المتنامية، وذلك نتيجة للسعي الطبيعي لإقامة شبكة نقل جاهزة للتشغيل وقادرة على استيعاب حركة النقل المتزايدة.
  • Les participants ont exprimé l'espoir que les gouvernements nationaux s'efforceraient de cultiver ces partenariats et ces réseaux, et d'associer la société civile à la formulation des politiques et à leur mise en œuvre.
    وأعرب المشاركون عن أملهم بأن تبذل الحكومات الوطنية ما في وسعها لتعزيز هذه الشراكات والشبكات وإشراك المجتمع المدني سواء عند صياغة السياسات أو عند تنفيذها.
  • Conformément au troisième cadre de coopération, le Groupe spécial a beaucoup contribué à la création de mécanismes pour faciliter la mise en commun de formules de développement novatrices dans le Sud au moyen d'initiatives visant à étendre un réseau d'interlocuteurs nationaux et régionaux, appuyant le développement du secteur privé en favorisant la constitution de réseaux reliant les petites et moyennes entreprises et les échanges de technologies, et facilitant l'élaboration de politiques Sud-Sud et la concertation Sud-Sud.
    وضمن إطار التعاون الثالث، تؤدي الوحدة الخاصة دورا هاما في إنشاء آليات لدعم تبادل حلول إنمائية مبتكرة فيما بين بلدان الجنوب عن طريق السعي إلى توسيع نطاق شبكة مكونة من جهات التنسيق على الصعيدين القطري والإقليمي، ودعم تنمية القطاع الخاص من خلال الربط الشبكي فيما بين المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في بلدان الجنوب وعمليات تبادل التكنولوجيا، ودعم عملية وضع السياسات وإقامة الحوار في تلك البلدان.